There was a time I prayed with my parents' spoken verse.
They uttered these words, from tradition they'd immerse.
Enchanted tales of the days yet to unroll,
Stories about the fate our future would extol.
Yet, I no longer echo those phrases of yore,
The tides have risen, on a different shore.
The eras have shifted, a metamorphosis so strange,
I pray with my own words, embracing the change.
There was a time I prayed with the lines they'd rehearse,
They spoke these words, passed down in a rhythmic curse.
I've shed the old narratives, beliefs to disavow,
Crafting my own prayers, in the here and now.
No more reciting the scripts that they swore,
I've embraced my own diction, forevermore.
In the lexicon of my aspirations, I take a bow,
I pray with my own words, forging my vow.
There was a time I walked paths laid by their dreams,
Their aspirations, echoing in ancestral streams.
Guided by tales of what my fate should be,
But I've come to learn, my destiny's not solely decree.
The whispers of the past held me in their sway,
Yet, the dawn of understanding clears the way.
No longer confined by their scripted lore,
I craft my own narrative, to explore and restore.
In the echoes of their prayers, a revelation unfurls,
I shape my own future, unfettered by their pearls.
The tides may rise, the times may rearrange,
But my journey's rhythm, I alone arrange.
Their beliefs, like shadows, once cast on my stride,
Now dissipate, as I boldly decide.
I've outgrown the tales of a predetermined vow,
In my words, my dreams awaken, here and now.
So, let the winds of change embrace my voice,
For in my aspirations, I find my choice.
No longer bound by what's been said before,
I pray in my own words, forevermore.